世界茶學精典《茶葉全書》
編者按:為了配合茶詩中心、易靜唐茶館和華道茶書院將于本月7日舉辦的“品春色佳茗、覽茶書經典”活動,特刊發精典茶書、品牌綠茶簡介,以示熱身備料。
世界精典茶書~《茶葉全書》
01 作者簡介
威廉·烏克斯(美國)(1873-1945),20世紀初美國《茶葉與咖啡貿易》雜志的主編。他于1910年開始考察東方各產茶國,搜集有關茶葉方面的資料。在初步調查后,又相繼在歐美各大圖書館與博物館收集材料,歷經25年,于1935年完成《茶葉全書》的寫作,同年出版。
《茶葉全書》是一部涉及面很廣的世界性茶葉巨著,這部世界茶葉全書,全書包括6大篇25章,包括歷史方面、技術方面、科學方面、商業方面、社會方面、藝術方面。被茶界稱為現代世界茶葉大全著作。
譯者:儂佳 劉濤 姜海蒂
02 內容簡介
《茶葉全書》從六個方面詳細闡述了茶葉所涉及到的各個領域,包括:歷史方面、技術方面、科學方面、商業方面、社會方面及藝術方面,是一部關于茶葉的百科全書。
目 錄
譯本 序言 原版序言 原版內容提要 上卷
第一篇 歷史方面
第一章 茶的起源 《神農本草》中茶的起源 《詩經》中關于茶葉的記 迦羅傳 公元3世紀時關于茶的記載 最早的可靠記錄 茶的商品 茶被當作飲料 第一部茶書與第一種茶 泡茶的出現 茶的起源問題 自然茶園 茶輸入日 達摩 佛教僧侶宣揚文化 日本的第一部茶書
目 錄
譯本 序言 原版序言 原版內容提要 上卷
第一篇 歷史方面
第一章 茶的起源 《神農本草》中茶的起源 《詩經》中關于茶葉的記 迦羅傳 公元3世紀時關于茶的記載 最早的可靠記錄 茶的商品 茶被當作飲料 第一部茶書與第一種茶 泡茶的出現 茶的起源問題 自然茶園 茶輸入日 達摩 佛教僧侶宣揚文化 日本的第一部茶書
第二章 中國與《茶經》
第三章 茶葉傳入歐洲
第四章 茶葉傳入英國
第五章 茶葉傳入美國
第六章 世界上最大的茶葉專賣公司
第七章 快剪船的黃金時代
第八章 茶樹征服爪哇和蘇門答臘
第九章 風行全球的印度茶
第十章 錫蘭茶的成功
第十一章 其他各地的茶樹繁殖
第二篇 技術方面下卷
第三篇 科學方面
第四篇 商業方面
第五篇 社會方面
第六篇 藝術方面
3 釋義導讀
歷史方面,作者第一章敘述傳說之中的茶葉起源約在公元前2737年。公元前550年見于孔子之著作,但最早的可信記錄為公元前350年,原始之自然茶園位于東南亞洲,此地區主要是中國的西南省份。約在780年第—部茶葉專著《茶經》出版。第2章作者專門敘述。日本文學中最早之茶葉記錄始于850年,其栽培則始于805年。第3章記述了850年茶葉消息首先傳到了阿拉伯;1559年傳到了威尼斯;1598年傳到了英國;1600年傳到了葡萄牙。荷蘭人在1610年首次將茶葉帶至歐洲;1618年傳到俄國;1648年傳到巴黎,1650年傳到英國及美洲。第4章敘述了茶葉首次在英國銷售的情況。第5章敘述反抗茶葉稅而戰的國家;第6章敘述了世界最大的茶葉專賣公司;第七章敘述了運茶快剪船;第8、9、10章荷蘭人在爪哇與蘇門答臘,英國人在錫蘭(現斯里蘭卡)經營茶葉之發展。第11章敘述了各地的種茶歷史。以上11章都是記述了茶葉的歷史方面。
技術方面,是從第12章開始一直到22章。第12章敘述了世界上的商品茶。第13章敘述了各種商品茶的貿易價格和特征,并附有總表。以后8章專門談中國、日本、爪哇(印度尼西亞),蘇門答臘(印度尼西亞)、印度、錫蘭(斯里蘭卡)及其他國家茶葉的栽培與制造。第22章敘述了自中國的手工制茶到機械化制茶。
商業方面,是從下冊第一章到第17章。前5章是記述蘇伊士運河開通以后茶葉由生產國運至消費國的情況,對于茶葉自產地初級市場至消費國零售及消費者的情況,都有較詳細的記述。以后10章敘述了中國、荷蘭之間的茶葉貿易史,英國國內及海外貿易狀況、茶葉協會、茶葉股票及股票貿易,日本反其他國家 的茶葉貿易、美國茶葉貿易。第16章記述了茶葉廣告史是自780年開始的,并敘述茶葉廣告的作用。第17章討論了世界茶葉生產及消費。
社會方面,是從下冊第18章一直到25章,把茶葉稱為“風度與風雅之侍女”。第18章首先敘述了茶葉的社會史,早期中國、日本、荷蘭、英國及美國之飲用情況。第19章敘述茶園中的故事。第20章敘述18世紀英國男女在公開飲茶之倫敦茶園中之歡樂情形。第21和22章記述早期飲茶之習俗,首先是中國人以野生的茶樹鮮葉為食及飲料,以后制成干茶常年飲用,后來西藏人加牛奶飲茶,以及英國午后茶的起源。第23章敘述現今世界上飲茶之方式與習俗。由此知道了午后茶在英國為“一天中有陽光之一刻”。在美國人能充分體會到飲茶之美德以前,首先必須學會閑暇之藝術。第24章敘述煮茶用的工具的發展——從最初的茶壺到美國現代的袋泡茶,若干人以為此種袋泡茶將使茶壺絕跡,究竟那種實用?作者沒有下結論。
藝術方面,共兩章。第26章為茶葉與藝術。主要是指繪畫、雕刻及音樂中對茶之贊美。并附述若干著名之陶制及銀制茶具。最后一章,27章敘述了茶葉與文學。主要摘錄詩人、歷史家、音樂家、哲學家、科學家、戲劇家以及小說家關于茶的著述。 最后附有茶葉年譜,茶葉辭典,茶葉書目以及茶葉索引。
04 價值與意義
我們閱讀的《茶葉全書》中譯本,是東方出版社2011年出版發行的第一版,大32開本,分為上下兩冊,860千字,總頁碼超過1000碼。
《茶葉全書》中的有關篇章小節,著墨雖然不多,不過寥寥十數字,但言簡意賅,重點已經在其中。換句話來說,這套書的確包羅萬象,著重部分事無巨細下筆千言,有圖表有評論;簡約處一筆帶過,鮮有遺漏。大有一書在手,從此就可以有所依靠的滿足。
《茶葉全書》英文首版,出版于1935年,作者美國人威廉·烏克斯。東方出版社的中譯本出版前言中,這樣寫道:作者威廉·烏克斯(1873—1945)是美國《茶葉與咖啡貿易》雜志的主編人。他于1910年開始考察東方各產茶國,收集有關茶葉方面的資料。在初步調查后,又相繼在歐美各大圖書館與博物館收集材料,歷時25年,直至1935年完成該書的寫作。
該書英文版出版后不久,“中國近代茶葉研究與改良的先驅”吳覺農先生,即著手召集翻譯中譯本。但繁體豎排的中譯本的出版,卻一波三折,費時良久,直到1945年5月,才由上海開明書店正式出版,首印1000部。吳覺農先生如此用心,自然是看到這套書籍的價值所在:“茶葉著述中唯一具有世界性與綜合性的偉構”。
作者威廉·烏克斯,當然也清楚地意識到這套書的價值所在,原版序言中,他如此夫子自道:“自公元780年“茶圣”陸羽著《茶經》以來,曾有多種茶葉書籍出版,該類書籍多為專業和宣傳性資料。近40年來,一般性質而又有系統的茶葉書籍還沒有出版過,本書為第一步獨立、全面的茶葉書籍。適合普通讀者閱讀”。
當然書中也難免有疏漏之處,需要我們在閱讀中加以勘別。如《茶葉全書》上卷第三章“茶葉傳入歐洲”,烏克斯先生在英文中特意加注了兩個地理名詞,導致出了錯誤。
茶聯集大成者《百茶聯》原創作者在天研究證實:“1935年,中國茶的故事,出現在烏克斯的《茶葉全書》(AllAboutTea)。譯成英文時,烏克斯特意用括號加注了兩個地理名詞 ,出了錯:Succuir(Sakkar,India),錯在把中國肅州當成印度薩迦;Sacanfu(Szechwan),錯在把山西河中府(蒲州)當成四川某地。 ”中外學者躺著中槍?!恫枞~全書》中文譯本出現后,這個錯誤在漢語人群中持續擴散。
但我們不能以偏概全,這部世界茶葉全書,烏克斯先生從1925年起,用了長達25年時間而編寫的。其間收集資料、整理分類、到各有關茶葉國參觀察看、校正有關記錄、定稿付印,可謂頗費苦心。全書六大篇25章,其面之廣,類之全,目之細當為現代茶著首列。開創了現代茶學的精彩之篇,無論是對茶業發展,還是對茶學茶史的研究均具有極其重大的意義與價值,無愧于現代茶葉的百科全書之冠稱。
值班編輯:茶依子
活動時間:2020年6月7日9:30——12:30
活動地點:杭州濱江區江虹路信雅達國際2幢3501 易靜唐茶館(地鐵一號線至江陵路站,公交可至江虹口濱盛路囗)
活動內容:
一、鑒識西湖龍井、六安瓜片、太平猴魅、黃山毛峰、信陽毛尖、碧螺春、恩施玉露優綠茶、安吉白茶;

二、推介陸羽《茶經》、榮西禪師 《吃茶養生記》三本世界經典茶書、威廉.烏克斯《茶葉全書》;